알라딘

헤더배너
세계의 소설
rss
이 분야에 26개의 상품이 있습니다.
1.
  • 지금 택배로 주문하면 5월 22일 출고
    (중구 서소문로 89-31)

러시아 제국이 점령한 폴란드 땅에서 생긴 언어의 비극. 엘리자 오제슈코바(Eliza Orzeszko (Orzeszkowa))의 단편 소설로, 단편작품집 『W zimowy wieczor』(겨울저녁에)에 실린 작품 중 하나다.

2.
  • 지금 택배로 주문하면 5월 21일 출고
    (중구 서소문로 89-31)

압두라우프 피트랏이 1923년 발표한 『심판의 날』은 주인공 퍼처미르가 경험한 사후 세계 이야기를 담고 있다. 작가의 무신론적 견해가 반영되어 이슬람교에서 이야기하는 사후 세계를 비꼬는 부분이 존재하는데, 이로 인해 당시 여러 차례 논쟁을 겪기도 했다.

3.
  • 양탄자배송
    밤 11시 잠들기전 배송
    (중구 서소문로 89-31)

믿고 읽는 슈테판 츠바이크의 대표 소설집. 슈테판 츠바이크는 평범한 인간이 갑자기 예외적인 상황에 부닥쳐 겪는 혼란스럽고 격렬한 감정을 심리학자처럼 예리하게 포착하여 특유의 섬세하고 유려한 문체로 서술하고 있다.

4.
  • 양탄자배송
    밤 11시 잠들기전 배송
    (중구 서소문로 89-31)

폴란드의 춘향전이라 불리는 사랑이야기.

5.
  • 유통 중단 후 추가 제작중이며, 출간 이후 주문이 가능합니다.

우리시대 체코 문학의 현주소를 보여주는 작품으로 말라가는 호수를 배경으로 이야기를 전개한다. 사내들은 보드카를 갖고 있고, 여자들은 고민거리가 있고, 아이들은 습진이 있다. 이 모든 것은 환경의 재앙이다. 여기서 태어난 어린 소년 나미는 유년 시절에 사라진 어머니를 찾아야 한다는 막연한 생각으로 여행을 떠난다.

6.
  • 양탄자배송
    밤 11시 잠들기전 배송
    (중구 서소문로 89-31)

장편소설 『빌헬름 텔 인 마닐라』로 스위스 연방문화부가 수여하는 스위스 문학상을 수상한 독일어권 문학의 떠오르는 소설가 아네테 훅이 핵폐기물 문제를 다룬 소설 『심지층 저장소』로 다시 한국 독자들을 만난다.

7.
  • 양탄자배송
    밤 11시 잠들기전 배송
    (중구 서소문로 89-31)

안토니 그라보브스키 번역으로 읽는 폴란드 산문작가 볼레스와프 프루스 단편소설.

8.
  • 양탄자배송
    밤 11시 잠들기전 배송
    (중구 서소문로 89-31)

평범한 일상에서 특별한 순간을 포착해 공감을 선사하는 작가 루시 모드 몽고메리의 《빨강 머리 앤》이 새로운 일러스트가 담긴 표지와 함께 독자에게 행복을 선사한다. 절망에서 희망을 찾아내는 특별한 능력을 지닌 앤과 함께 일상에서 행복을 찾아보면 어떠할까?

9.
  • 양탄자배송
    밤 11시 잠들기전 배송
    (중구 서소문로 89-31)

1인칭 소설이요 작가의 자서전적 요소가 강한 소설이다. 또 이 소설은 이른바 사실주의 시대의 소설이다. 같은 교양소설로서 치부되고 있으나 괴테의 《빌헬름 마이스터》와는 많은 차이를 나타내주고 있다. 물론 괴테가 체험했던 인생과 켈러의 그것이 다르니 작품 또한 다를 수밖에 없다.

10.
  • 양탄자배송
    밤 11시 잠들기전 배송
    (중구 서소문로 89-31)

20세기 가장 중요한 작가 가운데 하나인 보후밀 흐라발 사후 110주년 기념 대표 소설집. 흐라발 최고의 걸작으로 꼽히는 「엄중히 감시받는 열차」와 작가 특유의 자유로운 상상이 녹아 있는 단편들이 수록돼 있다.

11.
  • 양탄자배송
    밤 11시 잠들기전 배송
    (중구 서소문로 89-31)

압둘하미드 2세의 삶에서 가장 흥미로운 기간이, 폐위된 지 100년이 훨씬 지난 시점에 책으로 다시 태어났다. 쥴퓌 리바넬리가 현대적 감각으로 구성한 이 책은 ‘변혁의 움직임이 가장 활발하던 테살로니키에서 양심의 성찰과 함께 극도의 심리 변화를 겪는, 권좌를 잃은 황제의 이야기’이다.

12.
  • 양탄자배송
    밤 11시 잠들기전 배송
    (중구 서소문로 89-31)

안데르센은 동화를 통해 독자들에게 인간성의 본질, 도덕적 갈등, 사랑의 여러 측면에 대해서 철학적 질문들을 던졌는데, 이 질문들에 대한 인문학적 해석을 첨부해 독자가 동화를 읽으며 함께 고민할 수 있도록 하고 있다.

13.

20세기 브라질의 가장 위대한 작가 중 한 명인 그라실라아누 하무스의 대표작이자 그에게 윌리엄 포크너 재단상을 안겨준 작품. 작가도 작품도 국내 첫 소개. 이야기는 극심한 가뭄이 삶의 모든 것을 앗아 간 뒤 “덜 메마른 곳”을 찾아다니는 ‘파비아누 가족’을 보여주며 시작된다.

14.
  • 양탄자배송
    밤 11시 잠들기전 배송
    (중구 서소문로 89-31)
15.
  • 양탄자배송
    밤 11시 잠들기전 배송
    (중구 서소문로 89-31)

볼레스와프 프루스 단편소설 『비전』은 1899년 5월 22일 썼다고 저술 시점을 기록해 놓고 있다. 이 작품은 작가의 유작 전집(1935년, 바르샤바) 중 『단편소설 제4권』에 실렸다. 그보다 앞서 1930년 폴란드 바르샤바에서 에스페란토 번역본이 발간되는데, 당시 이 작품을 번역한 이는 국제어 창안자 자멘호프의 딸 리디아 자멘호프이다.

16.
  • 양탄자배송
    밤 11시 잠들기전 배송
    (중구 서소문로 89-31)

엘리자 오제슈코바의 단편소설 두 편을 모아 출간하였다. <선한 부인>과 <전설>은 노벨문학상 후보에 오른 바 있는 폴란드의 엘리자 오제슈코바가 쓴 단편 소설이며 Kazimierz Bein(에스페란토 필명 Kabe)이 번역한 작품이다.

17.
  • 양탄자배송
    밤 11시 잠들기전 배송
    (중구 서소문로 89-31)

엘리자 오제슈코바의 단편 소설 『A…B…C..』(1888)은 단편작품집 『W zimowy wieczór』(겨울저녁에)에 실린 작품 중 하나이다. 프란치스크 엔데르가 에스페란토로 번역하였고 장정렬 선생님이 우리말로 번역하여 에스페란토-한글 대역본으로 소개한다.

18.

성경과 신화, 전설과 민담, 동화와 우화의 세계를 능숙하게 요리해 짤막한 이야기 안에 탁월한 인생의 진리를 담아내는 디네센의 특기가 빛을 발하는 소설집이다.

19.
  • 양탄자배송
    밤 11시 잠들기전 배송
    (중구 서소문로 89-31)

열린책들 세계문학에서 꾸준히 사랑받아 온 작품들을 엄선한 컬렉션이 모노 에디션이라는 이름으로 선보인다. 『도리언 그레이의 초상』은 오스카 와일드가 남긴 유일한 장편소설로, 평생 그가 추구했던 유미주의를 함축하고 있는 작품이다.

20.
  • 지금 택배로 주문하면 5월 22일 출고
    (중구 서소문로 89-31)
  • 이 책의 전자책 : 11,840원 전자책 보기

앙드레 말로가 ‘현대에 창조된 유일한 신화’라고 격찬한 소설이다. 빛을 싫어하며, 피를 탐하고, 창백한 피부와 퇴폐적인 아름다움을 가진 눈동자. 이 어둠의 존재는 오랫동안 사람들을 매료시켜 왔다. 수많은 영화와 연극으로 각색된 환상 문학의 고전이다.

21.
  • 지금 택배로 주문하면 5월 22일 출고
    (중구 서소문로 89-31)

앙드레 말로가 ‘현대에 창조된 유일한 신화’라고 격찬한 소설이다. 빛을 싫어하며, 피를 탐하고, 창백한 피부와 퇴폐적인 아름다움을 가진 눈동자. 이 어둠의 존재는 오랫동안 사람들을 매료시켜 왔다. 수많은 영화와 연극으로 각색된 환상 문학의 고전이다.

22.

2023 노벨문학상 수상 작가 욘 포세의 최신작 『샤이닝』은 작가 데뷔 40주년 2023년 발표한 소설로, 본문 길이가 채 80쪽도 안 되나 1200여 페이지에 달하는 그의 걸작 ‘7부작Septologien’의 결정적인 압축판으로 평가받는다.

23.
  • 양탄자배송
    밤 11시 잠들기전 배송
    (중구 서소문로 89-31)
24.

『내가행복한이유』,『쿼런틴』 그렉 이건의 신작 소설집. 전작 『내가 행복한 이유』의 키워드가 ‘경이감’과 ‘작가들의 작가’였다면, 이번 『대여금고』는 ‘(하드 SF만의) 서정성’과 ‘거장들의 영감의 원천’일 것이다.

25.
  • 양탄자배송
    밤 11시 잠들기전 배송
    (중구 서소문로 89-31)

젊은 폴란드 여성 클라로 비그리치와 부유하고 권세 있는 오스카로 왕자의 사랑이야기로 1894년 폴란드어로 처음 발표되었고, 작가의 동의를 얻어 에스페란토판이 카지미에시 베인 번역으로 1905년 프랑스에서, 영어판이 M. Ochenkowska 번역으로 1912년 영국에서 발간되었다.